
Дървесна история
„Дървесна история“, Ричард Пауърс, превод от английски Деян Кючуков, издателство „Колибри“, 2022 г. „За какво се разказва в тази книга?“ – пита някой. „За дървета“ – отговарям. Деликатна и мъдра е „Дървесна история“ на Ричард Пауърс, спечелила му Пулицър за художествена литература през 2019 г. Не книга, а спомен, любовно писмо, предупреждение, жив организъм. Историята се усуква […]

Внимавай на какъв се правиш
„Майка нощ“, Кърт Вонегът, превод Владимир Германов, корица Милена Вълнарова, издателство „Кръг“, 2021 г. Хубаво е, че от издателство „Кръг“ пуснаха в тираж ранните произведения на Кърт Вонегът. Авторът им би оценил това, тъй като за него, както споделя сам в интервю, е важно да се знае, че световноизвестният му роман „Кланица 5“ не е […]

Да избягаш от племето
„Зовът на племето“, Марио Варгас Льоса, превод от испански Катя Диманова, издателство „Колибри“, 2021 г. Марио Варгас Льоса винаги е бил ангажиран с настоящето писател, който търси отговори в миналото. Книгата му с есета „Цивилизация на зрелището“ бе реакция срещу духа на времето – плитък, развратен и пошъл, докато настоящата – „Зовът на племето“, е […]

„Затворнико, излез от своята тъмница“
„Коларят на Смъртта“, Селма Лагерльоф, превод от шведски език Меглена Боденска, издателство „Лист“, 2021 г. Един от любимите филми на Ингмар Бергман е именно адаптацията от 1921 г. по „Коларят на Смъртта“ на Селма Лагерльоф, която пък е първата жена, носител на Нобелова награда за литература. Две бързи причини за любопитство към новото издание на романа, за […]

Тралфамадорски игри на зарове
„Сирените от Титан“, Кърт Вонегът, превод от английски Владимир Германов, издателство „Кръг“, 2021 г. Добър ориентир за качеството на книгите на Кърт Вонегът са оценките на самия автор. За щастие „Сирените от Титан“ получава отличен, така че смело напред! „Сирените“ е вторият роман за Вонегът (1959 г.) след „Механично пиано“, който наскоро бе преиздаден от […]

Автобиография на едно „нищожество“
„Само да вметна“, Уди Алън, превод от английски Василена Мирчева, Мартин Петров, издателство „Кръг“, 2021 г. „Само да вметна“ е първата автобиография на Уди Алън, която въпреки предизвикателствата с разпространението си в Америка от месец е достъпна в чудесно оформление на българския пазар. Предвидено е мемоарът да излезе в САЩ под логото на издателство „Ашéт“ (Hachette), което […]

Омагьосан кръг
Антъни Бърджес, „Непокорното семе“, превод от английски Надежда Розова, издателство „Сиела“, 2021 г. В една година с „Портокал с часовников механизъм“ (1962 г.) в Англия излиза още една книга на Антъни Бърджес. Антиутопия, в която обществото губи либералните си ценности, минава през канибализъм, хипарска любов и фиктивни военни конфликти, преди отново да се завърне в […]

Спокойно, нищо няма да бъде наред
„Идва събота“, Лусия Бърлин, превод Василена Мирчева, издателство „Кръг“, 2021 г. Сборникът „Идва събота“ на Лусия Бърлин започва с висок, стар индианец в перално помещение в Ню Йорк. Въпросният разказ – „Пералнята на Ейнджъл“, е добра заявка за това, което предстои в следващите 420 страници, населени с герои, които съществуват в периферията на обществото, незабележими […]

Два романа от Оруел
„Не оставяй аспидистрата да увехне“, „Глътка въздух“, Джордж Оруел, превод Юрий Лучев, издателство „Кръг“, художник на кориците Дамян Дамянов, 2021 г. Сред невдъхновеното масово преиздаване на „1984“ поради изтичането на авторските права в издателство „Кръг“ са взели по-интересно решение. В началото на годината под логото им на български излязоха два ранни романа на Оруел, единият […]

Магическият реализъм на Хуан Рулфо
„Златният петел и други истории“, Хуан Рулфо, превод от испански Румен Стоянов, изд. „Лъчезар Минчев” Историите за беден човек, който забогатява и изгубва себе си, често оформени като притча, са силни предупредителни знаци, които напомнят за пукнатините в човешкия характер. Всяка култура ги пресъздава според собствените си символи. Ако гражданинът Кейн на Орсън Уелс например […]

Среща със себе си
В „Материалният живот“ на Маргьорит Дюрас се чуват гласовете на две жени – на Дюрас като политически активист, плътно в защита на правата на жените, и на Дюрас, която се взира интимно в личния си живот. Понякога тези две жени са в синхрон, като сестри възстановяват годините от изгубеното минало, понякога си противоречат. Особена книга […]

Свидетелства за една епидемия
„Дневник на чумавата година“, Даниел Дефо, превод от английски Васил Атанасов, изд. „Апостроф“, 2020 г. През лятото на 1665 г. жителите на Лондон имат всички основания да вярват, че Божието наказание за греховете им наближава. Слухове, че чумата, опустошила Европа преди три века, се е появила в една от енориите извън градските стени, хвърлят набожното […]